Beasts and birds: Peacock

Peacock

паѹнъ

gr. ταών
lat. pavo

The peacock is the most beautiful amongst all creatures.

П
W
Г
Н
З
К
Š
Бел
Д
Е
С
Х
 
П - НБКМ 433 (Панагюрски) (л. 8а-8б, без край)
слоⷡ͡ ѡ паѹни како еⷭ͡ житїе томѹ.
паѹнь ѥⷭ͡
прѣкраⷭ͡на
 
вещь.
парѣи всⷯь вещеӥ.
тако ѥⷭ͡ паѹнь
имѣѫ лѣпотѫ великѫ
ходещи
сѫ красотоѫ
великоѫ
срамлⷺѧщи сѫ
красотѣ
своеӥ
и потреⷭ͡т сѫ
вь гӥꙁⷣахь
своихь
и вьꙁвⷣисӥⷮ͡ сѫ
ꙁѣло.
 
егⷣа
видиⷮ͡
ноги
своѫ
велми
вꙁовеⷮ͡
жалостно
 
жалӥⷮ͡ бо
ноги своѫ
и реⷱ͡ть.
г͝и
чемѹ нѣⷭ͡
 
яко и тѣло
 
тако и ногӥ.
 
тако и ти
 
чл͝вче
 
блюдеши
всѣ краснаа
 
коя
тӥ даде б͝ь
 
та ꙁависӥⷲ
ѹмь свои
а не помѣнеши
 
ѿ кѫдѹ
ѥⷭ͡ пришло к тебѣ.
видиⷲ ꙁлато и сребро на себѣ
а ꙋбога
не помѣнеши.
 
ала вьꙁми
ѿ многа дара б͝жїя
 
и створи д͝ши си
вѣчнӥ живоⷮ͡
чл͝вче
аще ранѫ прїимеши
[----------------
 
 
 
 
 
 
 
 
 
W - НБ Виена 149 (л. 15а-15б, 23а)
слоⷡ͡ ꙁа паооͩна.
паѹнь еⷭ͡
прѣкранⷭ͡а
 
вещь.
пареи въсѣⷯ вещеи.
тако еⷭ͡ паѹнь
имѣе лѣпотꙋ великꙋ.
ходеще
съ красотꙋ
великооͩ
срамлѣюще се
красотѣ
своеи.
и потресет се
въ гиꙁⷣахь
своиⷯ
и въꙁвисит се
ѕѣлѡ.
 
егⷣа
виⷣть
ноꙁѣ
свои
велми
въꙁдъхнеⷮ
жалостно
 
жалить бо
ногӥ свои
и реⷱ͡ть
г͝и
чемꙋ нѣⷭ͡
 
яко и тѣло
 
та и ногӥ.
 
тако и
 
чл͝вче
 
блюⷣшⷷи
въсѣ красна
 
коя
ти даде б͝ь
 
та ꙁависиши
ѹмь свои
а не помѣнеши
 
ѿ кьдꙋ
пришло еⷭ͡ к тебѣ.
виⷣши ꙁлато и сребро на себѣ
а ѹбога
не помѣнеши
 
ала въꙁми
ѿ много дара б͝жїа
 
и створи д͝ши си
вѣчни животь.
ч͝лче
аще ранꙋ приимеши
врача ищешии
да исцѣлит‘ тебе
ѿ болести.
 
исцѣли ранъ
д͝ши своⷷи.
врачь бо еⷭ͡ д͝ши
цркⷡ͡о
и млⷭ͡тїнѣ.
ч͝лче б͝а въ срⷣце си
имѣи кои теⷠ͡ свѣⷮ͡ раⷣ.
ч͝лче
.ѕ҃. д͝ни
теⷠ͡ даде б͝ь
дѣло
а с͝тие неⷣ͡ле
б͝ꙋ прѣдстои
 
сь страхѡⷨ͡ /
и ѿпѹⷭ͡т‘ ти се
грѣси ⁆
Г - МСПЦ Белград (Сбирка на Груич) 100 (л. 12а-12б)
слоⷡ͡ ꙁа паꙋна како ѥⷭ͡.
паѹнь ѥⷭ͡
прѣкрасна
 
вещь.
паче въсѣⷯ вещеи.
тако еⷭ͡ паѹнь.
имѣе лѣпотꙋ великꙋ.
ходещи
съ красотою
великою
срамляющи се
красотѣ
своеи
и потресет се
въ гиꙁдаⷯ
своиⷯ
и въꙁⷣвисит се
ѕѣло.
 
да егда
виⷣть
нѡгӥ
свое
велми
въꙁоветь
жалостно.
 
жалѹеⷮ͡ бо
нѡгӥ свое
и реⷱ͡ть
г͝и
по что нѣси
сътвориль
и нѡгӥ
 
якоже тѣло.
 
тако и тӥ
 
ч͝лче
 
блюдеши
въса красна
 
еже
тӥ даⷭ͡ б͝ь
 
и ꙁависиши
ѹмь свои
а не поминаеши
 
ѿ кꙋдꙋ
ѥⷭ͡ прїишло тебѣ.
виⷣши ꙁлато и сребро на себѣ
а ѹбогаго
не поминаеши.
 
нъ въꙁми
ѿ многаго дара бжїа
 
и сътвори д͝ши своеи
вѣчнӥи живоⷮ͡.
ч͝лче
аще ранꙋ прїимеши
врача ищеши
да исцѣлить тебѣ
ѿ болести.
 
исцѣли ранꙋ
д͝ши своеи.
враⷱ͡ бо ѥⷭ͡ д͝ши
цр͝ковь
и млⷭ͡тиня.
ч͝лче б͝а въ срⷣци своемь
имѣи еже ѥⷭ͡ тебѣ свѣⷮ͡.
тебѣ
ч͝лче
.ѕ҃. днїи
тебѣ даде б͝ь
да работишь
а въ с͝тꙋю неⷣлю
б͝ꙋ прⷣѣстои
 
съ страхоⷨ.
и ѿпѹстет ти се
грѣси ⁆
Н - Ман. Николяц (Черна гора) 52 (л. 206б-207а)
[.........................].
паꙋнь єⷭ͡
прѣкрасна
 
вещь.
 
 
 
ходещи
вь красоте
велїе
срамляющи се
красотѣ
своеи.
 
 
 
и пакӥ
вьꙁносит се.
 
ꙁрѣще на перїе своє. и мнѣщи яко аг͝гль еⷭ͡.
да егⷣа
погледаєть на ноꙁѣ своеи. и
виⷣть
яко
грꙋбӥ
сѹть.
и пакӥ сьниꙁит се ꙋмомь.
и плачеть/
 
 
и жалить.
 
и реⷱ͡ть
г͝и
 
яко тѣло
 
тако и ноꙁѣ.
 
тако и ти
 
ч͝лче
 
єгⷣа ꙁриши
вса краснаа
 
яже
тӥ даⷭ͡ б͝ь.
 
и ꙁависиши се
ꙋмомь своимь.
а не вѣси
 
ѿ кѹⷣ єси.
 
 
 
 
камо ли хощеши.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
нь
ищи д͝ши своєи враⷱ͡.
 
 
врачь бо єⷭ͡ д͝ши
цр͝квь ⁆
 
 
 
 
 
 
 
 
 
З - ХАЗУ Загреб ІІІ.а.20 (л.29а-29б)
слово ꙁа паюна птицꙋ.
паѹнь ѥⷭ͡
красань
много
 
 
 
и ходить
сь красотою
великою.
 
 
 
и потресета се
вь гиꙁди
своеи
вьꙁносита се
велми.
 
егⷣа же
видить
ноги
свое
 
и вьꙁоветь
жалосно
 
 
 
и реⷱ͡ть
г͝и
чемѹ
 
како тело
 
тако и ноги
не сатвори.
такои и ти
 
чл͝вче
 
блюдеши
васа вⷭ͡а красна
 
коя
ти даде б͝ь
тако
и ꙁавидсиши !
ѹмь свои
я не поменеши
 
ѿ кѹде
ти дошло ѥⷭ͡.
видиши ꙁлато и сребро на себе
я ѹбогаго/
не поменѹеши.
 
вьꙁми
ѿ многа дара б͝жиа
и дажⷣь нищимь
да сатвориши д͝ши
вечни животь.
 
аще те рана наидеть
врача ищеши
да те исцелить.
 
 
исцели рани
д͝шевние своеи.
врачаство бо ѥⷭ͡ д͝ши
ц͝риква
и милостина.
 
.ѕ҃. д͝ни
даде тебе г͝ь
работати
а ва светѹ неⷣлю
б͝гѹ предастояти
 
съ страхомь
да ѿпꙋстета ти се
греси твои ⁆
К - РАН Клуж-Напока 25 (л. 55а-55б)
притча ꙁа паꙋнѣ.
паꙋнь есть
красень
 
 
ѿ въсѣхь вещеи,
 
имѣѫ лѣпотѫ велїѫ.
ходѧщи
великӥмь
красованїемь.
и ꙋсрамив сѧ
красотӥ
своѧ.
потрѧсет сѧ
въ гӥꙁдинаⷯ
своиⷯ
и въꙁвӥсит сѧ
ѕѣло.
 
и егда
видить
ногӥ
своѧ
 
въꙁоветь
жалостнѣ
велми
 
 
и речеть.
г͝и
чьсо нѣсмь и
 
ногами.
 
якоже и тѣломь.
 
тако и тӥ
 
ч͝лче
 
блюдеши
въса краснаа
твоа
яже
дасть ти б͝ъ.
 
и въꙁвишаеши/ сѧ
ꙋмомь своиⷨ.
и не помѣнꙋеши
 
ѿ кѫдꙋ
ти есть пришло.
и ꙁриши ꙁлато и сребро на себѣ,
ꙋбога
не помѣнꙋеши.
 
нѫ въꙁми
ѿ многа дара б͝жїа
 
и сътвори д͝ши своеи
вѣчнӥи животь.
 
и аще бо лѧꙋ ! раниши
тѣло, въсако
врача себѣ ищеши
да исцѣлиши
болѧсть.
 
исцѣли же и ранӥ
д͝шевнӥѧ
врача бо имаши
ц͝ркоⷡ͡
и млⷭ͡тинѧ.
 
ѕ҃ бо д͝нїи
дасть ти сѧ
дѣлати.
въ с͝тѫѧ неⷣлѧ
б͝ꙋ прⷣѣстои
 
съ страхомь
молѧ сѧ.
и ѿпꙋстѧт‘ ти сѧ
грѣси ⁆
Š - НМ Прага ІХ. Н. 16 (Š 19) (л. 243б-244а)
.е҃. прич‘та ѡ паꙋнꙋ.
паꙋнь ѥⷭ͡.
прѣкрас‘наа
 
вещь
паче вьсѣⷯ вещеи.
 
и имать лепотꙋ великꙋ.
и хоⷣиⷮ
сь красотою
великою.
 
 
 
и потрѣсет‘ се
вь гиꙁⷣахь
своиⷯ.
и вьꙁ‘висит‘ се
ѕело.
 
и пакӥ
вьꙁ‘рить на
ногӥ
своѥ,
 
и смерит‘ се и ѡскрьбӥть.
 
 
 
 
 
и г͝леть
г͝и
поч‘то не сꙋть
 
ногӥ моѥ
лепе
якоⷤ͡е иноѥ тело моѥ.
нь чрьнӥ сꙋть.
тако и тӥ
беꙁꙋм‘нїи
чл͝вче
раꙁꙋмеи колико те ѥⷭ͡ крас‘наа сьтвориль б͝ь. и
вьꙁӥраѥши
ваⷭ͡ крас‘наа
твоя
єже
ти ѥⷭ͡ даль б͝ь.
 
и вьꙁ‘висиши се
ꙋмоⷨ своиⷨ.
и нач‘неши
славити се саⷨ. а ꙋбогӥⷯ прѣꙁирати.
нь поч‘то не са мислишїи.
ѿкꙋⷣ
пришаль еси
 
 
 
камоли поидѣши.
т‘ко даⷭ͡ тѣⷠ͡ богатаст‘во и красотꙋ. т‘ко ли ꙋбогомꙋ нищетꙋ.
нь вьꙁ‘ми/
своего б͝годанїа
и сьтвори д͝ши своѥи
веч‘нїи животь.
чл͝вче
аще ранꙋ ѡбрѣщеши
и врача ищеши
да исцелить тѣⷠ͡
болеꙁань.
 
нь поспешии чл͝вче
исцелити ранꙋ
д͝шев‘нꙋю
врач‘ бо ти ѥⷭ͡ д͝ши.
цр͝ьк‘ва
и млⷭ͡тина.
 
чл͝вче
.ѕ҃. д͝нїи
даль ѥⷭ͡ теⷠ͡
делати.
а вь с͝тꙋю нⷣѣлю
б͝ꙋ прⷣѣстояти.
 
да ѿпꙋстет‘ се
грѣси твои ⁆
Бел - НБКМ София 309 (л. 2б-3а)
слово ѡ паѹнѣ.
паѹнь ѥⷭ͡
прѣкраснаа
 
вещ‘
 
 
 
ходѣщи
сь красотою
великою
срамляющи се
красотѣ
 
 
 
 
и вьꙁвеⷭ͡лит се
ѕѣло.
 
а егⷣа си
видить
ноѕѣ
 
вел‘ми
жалостно
вьꙁ‘ꙁ‘оветь
велїемь гласѡⷨ.
 
 
 
г͝и
чемꙋ ми нѣсꙋ
 
ноѕѣ
 
яко и тело
 
тако и тӥ
 
ч͝лче
 
блюдѥши
вьса краснаа
 
яже
/тӥ даде б͝ь
 
и вьꙁвисиши
ѹмь свои
а не блюдеши
 
ѿ кѹⷣ
еси
 
 
 
камо ли хощеши поити.
 
 
 
 
 
 
аще б ! ранꙋ добꙋдеши
ищеши врача.
 
 
 
 
 
врачь бо ти ѥⷭ͡ д͝ши
цркѡⷡ͡ ⁆
 
 
 
 
 
 
 
Д - ЦСВП София 17 (34а)
слово ѡ паѹнѣ.
паѹнь еⷭ͡
прѣкраснаа
 
вещь
 
 
 
ходещи
сь красотою
великою
срамляющи се
красотѣ.
 
 
 
 
и вьꙁвеⷭ͡лит се
ѕѣло.
 
а егⷣа си
видить
ноѕѣ
 
вел‘ми
жалостно
вьꙁ‘ꙁоветь
велїемь гласоⷨ.
 
 
 
г͝и
чемꙋ ми нѣсꙋ
 
ноѕѣ
 
яко и тело.
 
тако и ти
 
ч͝лче
 
блюдеши
вьса краснаа
 
яже
тӥ даде б͝ь.
 
и вьꙁвисиши
ѹмь свои.
а не блюдеши
 
ѿ кѹⷣ
еси
 
 
 
камоли хощеши поити.
 
 
 
 
 
 
аще бо ранꙋ да бꙋдеши
ищеши врача.
 
 
 
 
 
врачь бо тӥ еⷭ͡ д͝ши
цр͝ковь ⁆
 
 
 
 
 
 
 
Е - БАН София 86 (88а-88б)
слово ѡ паꙋне како живеть.
паѹнь еⷭ͡
прѣкраснаа
 
вещь
 
 
 
ходещи
сь кротостїѫ
и весели сѧ
и срамлѣет сѧ
красотѣ
своеи.
 
 
 
и величаетⷭе
ѕѣло.
 
и егⷣа
видит‘ си
ноги
 
и веⷧ͡ми
вьꙁове
жалостно.
 
ꙁане желаеть
ноги свои
и реⷱ͡
гдⷭ͡и
чемꙋ
 
яко тѣло
таково
и ноги таковӥи.
 
Тако и тӥ
бѣꙁꙋмне
ч͝лче
 
блюдиши
вьса краснаа
 
яже
тӥ даде /б͝гь
 
нѫ ꙁависишь
ѹмь свои
и не блюдишь
 
ѿ кѫдꙋ
еси
 
 
 
камоли хощеши ѿити.
 
 
 
 
 
 
аще бо ранѫ добѫдеши
то врача ищеши.
 
 
тако и тӥ
врача ищи д͝ши своеи.
 
 
врачь бо тӥ еⷭ͡ д͝ши
цр͝ковь
б͝жїа ⁆
 
 
 
 
С - НБКМ София 1078 (86а)
слово ꙁа паꙋна.
паꙋнь есть
прекрасна
 
вещь
 
 
 
ходещи
са кротѡстїю
и весели сѧ
и срамлеет сѧ
красѡте
своеи
 
 
 
и величает сѧ
ѕело
 
и егⷣа
видит си
нѡги
 
и велми
въꙁѡве
жалѡснѡ
 
ꙁане желаеть
ноги свои
и рече
гдⷭ͡и
чемꙋ
 
якѡ телѡ
такѡво
а нѡги такѡвӥ.
 
такѡ и тӥ
беꙁꙋмнӥ
чл͝вче
 
блюдиши
вса красна
 
яже
ти даде б͝гь
 
не ꙁависишь
ꙋмь свои
и не блюдишь
 
ѿ кꙋдꙋ
еси
 
 
 
камѡ хѡщеши ѿити.
 
 
 
 
 
 
аще бѡ ранꙋ добꙋдеши
тѡ врача ищеши
 
 
такѡ и тӥ
врача д͝ши своеи
 
 
врачꙋ бѡ тӥ д͝шӥ
своеи
цр͝кѡвь
б͝жїю ⁆
 
 
 
 
Х - КБ Копенхаген 553с (л.4б-5а)
Слѡво ѡ паꙋне како еⷭ͡ житие его.
Паꙋнъ ес‘ть
краснаа
 
вещь
паче всѣх вещеи.
тако ес‘ть паꙋнъ
имѣѧ лѣпотү велїю.
хѡдѧи
с к‘расотою
великою.
срамляюще сѧ
к‘расѡте
своеи
ӏ пот‘рясет ся
в‘ гиꙁдине
своеи
 
ӏ воꙁвӥсит‘ сѧ
ѕѣло.
 
егда
 
видитъ
ноги
своѧ
вел‘ми
 
вꙁоветъ
жалост‘но.
 
жалитъ бо
ноги своѧ
и рече.
г͝ди
чемꙋ нѣс‘ть
 
яко и тѣло
 
тако и ноги.
 
тако и тӥ
 
ч͝лвче
 
блюдеши
вся красная
 
коѧ
ти даде б͝гъ
та
ꙁавӥсиши
үмъ свои.
а не помянеши
 
 
оⷮ күдꙋ
ес‘ть приш‘ло к тебѣ.
и видїш ꙁ‘лато и с‘ребро на себѣ.
а ꙋбога
не по/мянеши.
 
 
но вѡꙁми
оⷮ м‘нога дара б͝жїѧ
 
и сотвѡри д͝ши с‘воеи
вѣчнӥи животъ.
ч͝лвче
аще ранꙋ приимѣши
 
врача приимѣши ис‘кати
да иꙁцелитъ тебе
ѿ болести.
 
 
ӏꙁцѣли ранӥ
д͝ши своеи.
врачь бо ес‘ть д͝ши
 
ц͝рквь
и м͝лстнѧ.
ч͝лвче б͝га во срⷣцӥ си
имаи кои есть тебѣ и
свѣтъ.
ч͝лвче
.ꙁ҃.ю д‘нии
даде ти
на дѣло,
а во с͝тꙋю неделю
б͝гү предстои
во ц͝рьк‘ви
со страхомъ
 
и отпꙋстят‘ сѧ
грѣси ⁆
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Н // 207а
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Бел // 3а; Е // 88б
К2 // 55б
 
 
 
 
 
 
З // 29б
Х // 5а
 
Š // 244а
 
 
 
 
 
 
Оттук в П липсват листове
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
Т
В
Б
 
Т - НБКМ София 677 ( Тиквешки) (л. 52а)
слово ꙁа паѹна.
паѹнь ѥсть лѣпа вѣщь
 
ꙁависить си
ѹмь
гледающи
перия
и крилѣ свои
вьꙁврьчить
 
мнещи
аг͝гль ѥⷭ͡
и егⷣа
видить ноги
своѥ
и нокти кокошине
тогⷣа
вьꙁдьхнеть
велико и сниꙁит се
подолѣ
и смѣрит
се всеи вѣщеⷯ.
 
тако и ти
 
чл͝вче
ѥгⷣа дасти
б͝ь именїѥ [..] вьꙁноси се
ѿ подолниⷯ
своиⷯ
понеже ѥдиного творца сьтворени ѥсте. нѹ ѡбрати се кь нищиⷨ ѥдинои рꙋкою сьтворени ѥⷭ͡ ⁆
В - УБ Виена І 26054 (л. 24б-25а)
словѡ ꙁа паꙋнна.
Паꙋнъ ѥⷭ͡ ел͝па! птица
паче въсѣⷯ вѣщиⷯ.
ꙁаврътъ се
 
гледаⷮе
перие
и крила своя
 
 
и мниⷮ͡ъ мꙋ се яко
аг͝глъ ѥⷭ͡.
егⷣа
видиⷮъ ноѕѣ
свои
и нокти кокошинско
тогⷣа
ꙁасрамиⷮ се
велико и сложитъ
перие
 
ѿ въсеⷯ вѣщи
сложиⷮ се подолꙋ.
тако и ти
беꙁꙋмни
члⷡ͡че
егⷣа ти дастъ
б͝ь имание не поноси се
ѿ сир͝маси
 
нъ помилꙋи сироти и сиромасеⷯ ѡти г͝ъ ꙁато дадѣ чл͝вкꙋ имание да помилꙋете слепи и хроми. и г͝ъ васъ да помилꙋетъ вӥ ⁆
Б - НБС Белград 38 (л. 55а-55б)
слово ѡ паѹнѣ.
Паѹна ѥⷭ͡ лѣпа вещь
паче всѣхь вещи
ꙁависить си
ѹмь
гледающи
периѥ
и криле/ свои
вьꙁврьчить
гледає си периѥ
мнѣщїи
аг͝гль ѥⷭ͡.
да єгⷣа
видить ноги
 
и нокти кокошинѥ
тогⷣа
вьꙁⷣьхнеть
велико и сниꙁит се
подолѹ
 
ѿ всѣхь вещеи
и смѣрит се.
тако и тӥ
беꙁѹмни
ч͝лче
єгⷣа дасть ти
б͝ь имѣнїе не вьꙁноси се
ѿ подолниⷯ͡
своиⷯ
понѥже ѿ єдиного творца сьтворени єсми. кто ц͝ра сьтвориль ѥⷭ͡ тьи ѥⷭ͡ и сего нищаго сьтвориль ⁆
 
 
 
 
 
 
 
 
Б // 55б
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79