Beasts and birds: Griffin

Griffin

грипсосъ

gr. γρύψ, ὁ
lat. gryps, gryp(h)is

When the sun is rising, the griffin spreads his wings and salutes it.

W
Г
К
Š
Х
 
W - НБ Виена 149 (л. 23а)
слоⷡ͡ ѡ грипсосѣ.
грипсось еⷭ͡
веⷧ͡и
въсѣⷯ птици леⷮщиⷯ.
таⷨ͡ бо еⷭ͡
вь ѡни ꙁемли
въ рѣцѣ никиянстѣи.
егⷣа синеⷮ
с͝лнце
иꙁ води гльбоки
и просипеⷮ
ꙁаръ
слнеⷱ͡ною
 
 
простеръ
крилѣ свои
и ꙁастаеⷮ
ꙁарꙋ слнⷱ͡еною
 
дрꙋгӥ же грипоⷭ͡
прихоⷣть
кь немꙋ
 
 
 
и ставше при неⷨ͡
и тои примета
 
тако г͝леⷮ͡.
прїиди свѣтодавеⷱ͡,
даи мирови свѣⷮ͡.
якоⷤ͡ даль еси бжⷭ͡тво.
якоже стоить грипⷭ͡ѡⷭ͡
тако и
 
ар͝хаггле михаиль
и с͝та б͝ца
 
 
 
ꙁа миръ христїянскӥ.
того рⷣаͥ
раꙁⷹмѣї ч͝лче.
кто станеⷮ͡ тебѣ на помощь.
тамо бо
что д͝ши даси
и с͝тиⷯ почитаеши
 
тебѣ на помощь бꙋдеть.
съ ооͩбогӥⷨ͡ м͝лещиⷯ се
и любещїⷯ
и на помощь никого
не приꙁиваи
 
раꙁвѣ б͝а ⁆
Г - МСПЦ Белград (Сбирка на Груич) 100 (л. 12б)
слово ѡ гриѱосѣ. како животꙋеть.
грипсось ѥⷭ͡
велеи
въсѣⷯ птищеи летещиⷯ
тамо бо еⷭ͡
въ ӏѡнӥ ꙁемли
въ рѣцѣ никїнстѣи
егⷣа сине
сл͝нце
иꙁ глъбӥни воⷣнӥе.
и просӥпеть
ꙁаре
сл͝нъчнӥе.
 
 
 
 
 
 
 
дрѹгӥи же грїпсось
приходить
кь нѥмꙋ
и прострьше крӥлѣ свои
и ꙁастають
ꙁаре сл͝нъчнӥе.
и ставше
 
поюⷮ͡
тако и глюⷮ͡.
прїиди свѣтодавче
даи мирꙋ свⷮ͡ѣ.
якоⷤ͡ даль еси и бжⷭ͡тво.
якоⷤ стоить грїпсось
тако и
 
архаг͝гль михаиль
и с͝таа б͝ца
ѹтѣшають
гнѣвь
ч͝лколюбца б͝а
ꙁа мирь хрⷭ͡тїанскӥи.
тоⷢ͡ раⷣ
раꙁꙋмѣи ч͝лче.
кто станеть тебѣ на помощь.
тамо бо
что даси д͝ши
и с͝тӥⷯ почитаеши.
 
тебѣ на помощь бꙋдеⷮ͡
сь ѹбогӥми м͝лѥщи се
и любещиⷯ
и на помощь никоⷢ͡
не приꙁӥваи
 
тъчїю б͝а ⁆
К - РАН Клуж-Напока 25 (л. 55б-56а)
притча ѡ грипоⷭсѣ.
Гриѱось еⷭ͡
велика птица
ѿ въсѣхь летѧщихь.
и живеть
въ ꙁемли іѡанновѣ,
на ӏѡкїанстѣи рѣцѣ.
и егда въсїаеть
сл͝нце
иꙁ глѫбинӥ воⷣнӥѧ
и просӥплет
ꙁарѧ
/своѧ.
 
ѡна же
прострѣвши
крилѣ свои
и ꙁастаеть
ꙁарѧ сл͝нчнӥѧ.
 
дрꙋгӥи же грипсось
приходить
къ немꙋ
 
 
 
и ставь при немь.
 
 
и г͝лета ѡба.
прїди свѣтодавче
даи мирꙋ свѣть.
 
да якоⷤ стоить гриѱѡсь,
тако
стоить
архаг͝гль михаиль
и прчⷭ͡таа б͝ца,
и ꙋтѣшаеть
 
ч͝лколюбца б͝а
ꙁа мирь хрⷭ͡тїанскӥи.
того ради
ч͝лче тӥ раꙁꙋмѣи
кто ти бѫдеть помощникь.
аще не еже
даеши самь д͝ши
 
ꙋб͝гӥⷨ и с‘ирӥⷨ да молѧт сѧ влⷣцѣ х͝ꙋ ѡ тебѣ.
 
 
 
иного б͝а помощника
 
въ скръбеⷯ не имами,
раꙁвѣ б͝а ⁆
Š - НМ Прага ІХ. Н. 16 (Š 19) (л. 245а-245б)
.ꙁ҃. прич‘та ѡ грип‘сосе.
грип‘сось ѥⷭ͡
п‘тица велїа
ѿ въсѣⷯ п‘тиць летещииⷯ.
та же ѥⷭ͡
вь ин‘дїи ꙁеⷨли
вь рѣцѣ ин‘дис‘цеи.
ї егⷣа синеть
слн‘це
вь гльбинꙋ воⷣьнꙋю
и покажеть се
ꙁара
сльнач‘наа
вь воⷣѣ.
тогⷣа
распроⷭ͡трѣть
крилѣ свои
и сабӥраеть/
ꙁарꙋ сльнач‘нꙋ.
такожⷣѣ станеть и
дрꙋгӥ грип‘сось
 
протївꙋ емꙋ
 
и сьбирають
ꙁарꙋ сл‘нач‘нꙋ.
 
 
 
и г͝лють.
прїидӥ светодав‘че
дажⷣь мирꙋ светь
якоже даⷣѣ и бжⷭ͡атьво.
 
 
стоить
ар‘хаг͝гль михаиль
и прѣс͝таа б͝ца.
и ꙋтешаеть
гневь
чл͝вколюбьца б͝а
ꙁа мирь хриⷭ͡тьаньскїи.
того раⷣї
раꙁꙋмеи ч͝лче.
кто бꙋⷣѣть тѣⷠ͡ на помощь
так‘мо
что млⷭ͡тинꙋ даеши
и с͝тӥⷯ почитаеши.
 
то тѣⷠ бꙋⷣѣть на помощь.
и ꙋбогӥⷯ люб‘ленїе ⁆
 
 
 
Х - КБ Копенхаген 553с (л.5а-5б)
Слово ѡ г‘рип‘сѡсе.
Грип‘сосъ есть
великии
всѣⷯ птицъ летящиⷯ.
тамо же ес‘ть
во иѡанїи ꙁем‘ли
в рѣцѣ никианьс‘теи.
ег‘да сине
с͝лнце
иꙁ глꙋбинӥ воднӥѧ
ӏ присӥпетъ
ꙁаря
с͝лнчнꙋю
 
 
 
 
 
 
 
дрꙋгииⷤ грипсосъ
приходитъ
к немү
 
 
 
и став‘ше при немъ
ӏ то приемле/та
 
тако и г͝лета.
прииди свѣтодавче.
даи мирꙋ свѣтъ.
якоже и далъ еси ⁆
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
К2 // 56а
 
 
 
 
Š // 245б
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Х // 5б
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147